12 thoughts on “Làm sao đặt tên mỹ miều cho một loài bướm đẹp

  1. Leopard Lacewing tên ngộ lắm. Tạm dịch lả Báo cánh ren . TAP
    nghe có chối tai không ? Em
    đã tìm ra chú bướm tuyệt đẹp !

  2. Hoa đó trước giải phóng gọi là hoa cứt lợn hạn chế trồng nơi có trẻ em! Sau GP đặt lại tên mỹ miều ” ngũ sắc” để dụ người ta trồng khắp nơi lấy tiền ! Không tên cũng tốt hơn là đặt tên mỹ miều cho nó làm hại thêm !

  3. Tôi nghe người ta gọi hoa này là hoa ổi Tàu (Tàu mập mà sao trái ổi nhỏ tí teo há ?)

  4. Dân dã gọi tên tuy mộc mạc nhưng có hàm ý gì đó !
    Đó là tên địa phương đều có nhưng phần lớn rất mộc mạc . Tên nào mà Diễm lệ lâ chắc chắn là giả nếu không nói là có tính xảo trá !

  5. Như trường hợp con bướm Mã lai mình cứ dịch tên ” Bướm gấm ” vừa đơn giản mọi người đều cảm nhận được hết !

  6. Loai hoa nay hoi toi con be thay ba ngoai toi goi la hoa Cưt Lơn , ba thuong hai la vao nau de goi dau. Con con buom nay toi cung thuong gap va chup anh no, toi thay nguoi ta goi la buom Ho Phach…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *